La physiothérapie à Bakuabari (l'histoire de Piu est à la fin):
Physiotherapy in Bakuabari (Piu' case story is at the end) :
Les départements de santé à HSP constituent une partie importante de nos actions. Parmi eux se trouve le centre de physiothérapie de Bakuabari à Jalpaiguri où l'on s’occupe des enfants indoor des foyers, mais aussi des outdoor pour des séances régulières. Une dizaine de staffs sont en charge de ce département.
The health departments at HSP are an important part of what we do. One of these is the Bakuabari physiotherapy centre in Jalpaiguri where we look after indoor children from our homes, as well as outdoor children for regular sessions. Around ten staff are in charge of this department.
Lorsqu’ils accueillent un nouvel enfant, il y a un temps d'observation pour identifier le problème. Une visite chez le docteur est souvent faite également, d’une part pour avoir des informations de sa part mais aussi pour pouvoir conserver des diagnostiques, prescriptions ou autres dans le dossier de l’enfant. Néanmoins, l’identification des besoins précis de l’enfant n’est pas toujours facile et se fait souvent sans l’aide du médecin qui donne rarement des réelles indications. Mais au fil des années, certaines didis expérimentées ont appris à repérer les différentes malformations et à trouver rapidement les solutions adaptées.
When they welcome a new child, they first take a time to observe and identify the problem. A visit to the doctor is also often made, to obtain information from him and to be able to keep diagnoses, prescriptions and so on in our child's file. Nevertheless, identifying the child's precise needs is not always easy, and is often done without the help of the doctor, who rarely gives indications on what to do. But over the years, some experienced didis have learnt to spot the various malformations and quickly find appropriate solutions.
Elles établissent alors pour chaque enfant des objectifs précis et un programme permettant de les atteindre. Parfois, le matériel nécessaire est facile d’accès (fauteuil qu’elle réutilise, béquilles d’appoint, etc.) mais parfois les solutions ne sont pas immédiates, car le matériel doit être adapté au besoin de l’enfant (orthèses, par exemple). Dans ce second cas, les didis transmettent leurs besoins aux workshop qui sont chargés de fabriquer les équipements.
After that, they set precise objectives for each child and put in place a programme to achieve them. Sometimes the necessary equipment is available (reusable wheelchairs, crutches, etc.), but sometimes the solutions are not immediate, because the equipment has to be adapted to the child's needs (orthoses, for example). In this case, the didis go through the workshops responsible for manufacturing the equipment.
Ensuite, le programme de physiothérapie commence pour rééduquer et améliorer le confort et la mobilité des enfants. Les didis observe parfois des difficultés dans les relations sociales, l’apprentissage ou la communication. Si necessaire, elles transmettent l’enfant à l’école spécialisée qui sera plus à même de répondre à ce genre de problématique.
The physiotherapy programme then begins to re-educate and improve the child's comfort and mobility. The didis may also observe difficulties in social relationship, learning or communication. If necessary, they can refer the child to our special school, which will be better placed to deal with such problems.
Dans certains cas (jambes arquées, pieds bots, etc.), l’état physique de l’enfant nécessite une opération ou une intervention plus lourde. Souvent, ils sont amenés à Calcutta dans des hôpitaux habilités. Mais dans certains cas, comme celui de la prise en charge des pieds bots avec des plâtres, les didis s’en chargent et les résultats sont impressionnants. Dalya Di explique comment elle a appris à prendre en charge ce genre d’intervention. Il y a quelques années, des chirurgiens orthopédiques allemands en partenariat avec HSP venaient à Jalpaiguri pendant plusieurs semaines pour faire des cessions d’opérations dans les campagnes et les champs de thé où les malformations infantiles sont nombreuses. Lorsqu’ils opéraient, les didis les assistaient, les aidaient et observaient tous leurs faits et gestes. Elles ont appris à leur côté et peu à peu, les médecins leur laissaient la main. Cela fait quelques années maintenant qu’ils sont partis et que ces didis expérimentées se débrouillent seules et transmettent ce qu’elles ont appris aux plus jeunes.
In some cases (bow legs, club feet, etc.), the child's physical condition requires an operation or more extensive surgery. Often, they are brought to Calcutta to qualified hospitals. But in some cases, such as club feet with plaster casts, the didis take charge of the operation, with impressive results. Dalya di explain how she learnt. A few years ago, German orthopaedic surgeons working in partnership with HSP came to Jalpaiguri for several weeks to carry out operations in the countryside and tea fields, where there are many childhood deformities. When they operated, the didis assisted them, helped them and observed everything they did. They learnt by their side and little by little, the doctors let them take over. It's been a few years now since they left, and these experienced didis are now on their own, passing on what they have learnt to the younger ones.
Le plus beau, disent-elles, c’est de voir le sourire et la joie d’un enfant qui ne pouvait pas marcher quand il se rend compte qu’il en est maintenant capable.
Malgré le manque de matériel et parfois le manque de connaissances dans les techniques modernes, les staffs de ce département continuent de se former régulièrement et de redonner de la mobilité, de l’autonomie et de la joie, chaque jour à des dizaines d’enfants.
The best part, they say, is seeing the smile and joy of a child who couldn't walk when he realises he can now.
Despite a lack of equipment and sometimes a lack of knowledge of modern techniques, the staff in this department continue to receive regular training, giving dozens of children back their mobility, independence and joy every day.
L'étude de cas: Piu apprends à marcher à nouveau!
The case story : Piu learns to walk again !
Piu a presque 6 ans et vit à la maison Nirmala Nivas de Bakuabari depuis juin 2023. Orpheline de père, elle vivait dans des conditions très précaires avec sa mère et ses grands-parents maternels dans les plantations de thé. Piu est née avec une déformation appelée pied bot (voir explication plus bas).
Piu is almost 6 years old and has been living in Nirmala Nivas' Bakuabari home since June 2023. Fatherless, she lived in very precarious conditions with her mother and maternal grandparents on the tea plantations. Piu was born with a deformity known as clubfoot (see explanation below).
Fin août 2023, après deux mois d'adaptation chez nous à Bakuabari, le traitement de Piu a pu commencer : il consiste en une succession de plâtres pour redresser le pied de l'enfant. Chaque plâtre est resté en place environ une semaine, parfois dix jours, avant d'être remplacé par un autre. Ainsi, 7 plâtres différents ont été posés au cours de ces deux mois. Et le résultat est incroyable ! En si peu de temps, la vie de cette petite fille a complètement changé. Bien sûr, le travail n'est pas terminé : elle doit porter des chaussures orthopédiques, et des séances intensives de kinésithérapie l'attendent pour assouplir ses tendons et articulations et lui apprendre à adopter une bonne posture. Pour l'instant, tout cela reste fragile et Piu ne peut pas aller à l'école normalement. Mais Daliya est très satisfaite du résultat et confiante qu'une intervention chirurgicale ne sera pas nécessaire dans son cas. Piu se déplace presque normalement et ne quitte pas son sourire.
Grâce à notre partenariat avec TDHA et nos donateurs, de nombreux enfants peuvent envisager leur avenir sous un jour meilleur.
At the end of August 2023, after two months of adapting to our Bakuabari Home, Piu's treatment was able to begin: It consists of a succession of casts to straighten the child's foot. Each cast remained in place for about a week, sometimes 10 days, and then was replaced with another. Thus, 7 different plasters were placed on him during about 2 months. And the result is incredible! In such a short time; This little girl's life has completely changed. Obviously, the work is not over: she has to wear orthopedic boots, and intense physiotherapy sessions await her to soften her tendons and joints and teach her to keep a good posture. For the time being, all of this remains fragile and Piu cannot go to school normally. But Dalyia is very satisfied with the result, and confident that an operation will not be necessary in her case. Piu moves almost normally and doesn't take her smile off.
Thanks to our TDHA partnernship and all our donors, many children can look forward to their future in a better light.
Le pied bot Clubfoot
Le pied bot est une malformation congénitale du développement du pied. Il touche 1 bébé sur 800 dans le monde ; 90 % des cas se trouvent dans des pays en développement, où l'accès au traitement est difficile. Le pied bot est très handicapant pour la marche et constitue évidemment une source de discrimination. Cette malformation peut être héréditaire, mais aussi due à des dysfonctionnements neurologiques in utero, parfois liés à des facteurs environnementaux, tels que l'exposition aux pesticides. Le traitement du pied bot repose sur une méthode appelée "Ponsetti", qui consiste en une succession de plâtres pour redonner au pied sa forme normale : parfois, une intervention chirurgicale est nécessaire, notamment au niveau du tendon d'Achille.
Clubfoot is a congenital abnormality of foot development. It affects 1 in 800 babies worldwide; 90% live in developing countries with difficult access to treatment. Clubfoot is very disabling for walking, and obviously a source of discrimination. This malformation can be hereditary, but also due to neurological dysfunctions in utero, sometimes linked to environmental factors, such as exposure to pesticides. The treatment of clubfoot is based on a method called "Ponsetti" which consists of a succession of casts to restore the foot to its normal shape: Sometimes it is necessary to consider an operation, especially at the level of the Achilles tendon.
Comments